Page 1 of 1
Re: Please Don't Cut the Rope, Mister! by Peter Adamakakis
Posted: September 20, 2012, 07:01:34 PM
by Robert_Moriyama
McCamy_Taylor wrote:Well written, spooky story with a novel premise. The narrator's world is so claustrophobic, I found myself looking forward to his plan even though I knew rationally that it was crazy.
There were no overtly 'genre' elements in this one, but I figured it qualified as
existential horror -- a compelling look through the eyes of someone so sick of his life that insane acts seem reasonable -- even
kind...
Re: Please Don't Cut the Rope, Mister! by Peter Adamakakis
Posted: September 25, 2012, 10:06:40 PM
by Lester Curtis
Grim tale . . . and with no happily ever after. Very well done, as depressing as it is. I liked the repeating theme about the blues. Just can't figure out why the author chose not to capitalize the the word "I," although, in context, it seems fitting.
Re: Please Don't Cut the Rope, Mister! by Peter Adamakakis
Posted: September 25, 2012, 10:35:13 PM
by Robert_Moriyama
Lester Curtis wrote:Grim tale . . . and with no happily ever after. Very well done, as depressing as it is. I liked the repeating theme about the blues. Just can't figure out why the author chose not to capitalize the the word "I," although, in context, it seems fitting.
And if that caught your eye, did you wonder why "jesus" was the only proper name not capitalized? Discuss.
Re: Please Don't Cut the Rope, Mister! by Peter Adamakakis
Posted: September 25, 2012, 11:56:22 PM
by Lester Curtis
Robert_Moriyama wrote:Lester Curtis wrote:Grim tale . . . and with no happily ever after. Very well done, as depressing as it is. I liked the repeating theme about the blues. Just can't figure out why the author chose not to capitalize the the word "I," although, in context, it seems fitting.
And if that caught your eye, did you wonder why "jesus" was the only proper name not capitalized? Discuss.
Well, I'm certain the "I" was deliberate, because he did capitalize it when it was the first word in a sentence.
Maybe just another subtle way of making a statement about the narrator's life?